• New

Placa de soporte de ganchillo. Silenciador Side Freno DD2 Birelart

19,99 €
  Tax included
Reference: 20.12169.06-ZN

Este Placa de soporte de ganchillo para silenciador de escape Es un fabricante de piezas de origen, especialmente diseñado para chasis. Birel Arte Equipado con la motorización. Rotax Max dd2. Idealmente posicionado por frenoEste platino hace posible que puedan salvar y suspender la parte trasera del silenciador con los manantiales de tracción.


 The product is in your cart now
Waiting...
Unable to Add to cart
  No items in stock
You have to agree with out GDPR policy
Email address is missing Wrong email address

Descripción completa del producto (H1: Placa de soporte de ganchillo para silenciadores - lado del freno (DD2) Birel Art)

Este placa de soporte de ganchillo para silenciador de escape es un fabricante de piezas de origen, especialmente diseñado para chasis Birel ARTE Equipado con la motorización Rotax Max dd2. Idealmente posicionado por freno, Este platino hace posible que puedan salvar y suspender la parte trasera del silenciador con los manantiales de tracción.

En un chasis DD2, el posicionamiento de la línea de escape es muy específico debido a la proximidad al sistema de frenos trasero y la ausencia de una transmisión de cadena. Hecho de acero tratado con corrosión de alta calidad, esta placa de escape Birel El arte ofrece una robustez mecánica de miedo que enfrenta vibraciones de alta velocidad. Garantiza el mantenimiento perfecto y seguro de su olla de escape, evitando que este último entra en contacto con el tren trasero en movimiento.

Características técnicas:

  • Compatibilidad del chasis: Birel Arte (modelos DD2, incluidas las variaciones de las subcarmas del grupo como CL Kart / Ricciardo Kart)

  • Compatibilidad del motor: Rotax Solo max dd2

  • Ubicación: Freno lateral / trasero izquierdo (soporte de gancho de silenciador)

  • Material: Corte de láser de acero templado de alta densidad

  • Origen: Pieza oficial certificada Birel ARTE

👨🔧 3. Consejo en Michel (la esquina del experto)

* "¡Hola el equipo! Después de que hablabas con el lado del motor, aquí está la placa del lado del freno. En la DD2, esta área es particularmente sensible porque está muy cerca del disco de freno trasero y recibe muchas salpicaduras de polvo de plaquetas y calor.

Mi consejo antiguo de pistote: cuando vuelva a este plato lateral del freno, siempre deseche la alineación general de su silenciador. Debe haber un espacio de seguridad de al menos 15 a 20 mm entre el cuerpo de la olla y el disco de freno o el calibrador. Si su olla está demasiado cerca, el calor del silenciador calentará su líquido de frenos para nada, y además, en caso de vibraciones extremas, la olla podría frotar contra el disco. ¡Alinean la placa antes de bloquear tus nueces! "*

📐 4. La guía de montaje: paso a paso

1. SecureMontage:5 min.

Espere a que el motor y el escape sean completamente fríos. Usando una herramienta de eliminación, levante los resortes traseros del silenciador trasero. Retire la placa del lado del freno antiguo desatornillando sus sujetadores.

2.Nettoyage desde el área:2 min.

Limpie el soporte de montaje (a menudo ubicado cerca del cojinete o la estructura trasera) para eliminar los residuos de la goma de los neumáticos, la grasa o el polvo de freno.

3.Pose de la nueva placa:3 min.

Coloque la nueva placa Birel Arte lateral del freno. Instale el nuevo apriete con las nueces de nylstop (freno propio) para soportar las vibraciones repetidas del DD2. Apriete a la pareja sin forzar.

4.Tension springs:5 min.

Vuelva a colocar el silenciador, luego al atar y enganche los resortes de fijación a los ganchos en la placa. Compruebe que el escape esté libre de sus movimientos en sus bloques silenciosos, pero retenida firmemente por los manantiales.

❓ 5. FAQ SEO (Preguntas frecuentes)

P: ¿Cuál es la diferencia entre la placa lateral del motor y la placa del lado del freno ? R: Aunque son iguales, estas dos placas tienen formas geométricas y puntos de anclaje inversos. La placa lateral del motor se une al lado derecho (lado del bloque del motor) mientras que está específicamente curvado para que se ajuste al lado izquierdo del chasis DD2, justo arriba o al lado del sistema de frenos trasero.

P: ¿Es compatible con las macetas de escape Rotax ¿Versión DD2 EVO y NO EVO ? R: Sí, los puntos de fijación y la distancia de los resortes traseros en el silenciador siguen siendo idénticos en las dos generaciones de líneas de escape Rotax Dd2. Esta placa original Birel El arte se adapta perfectamente a ambas configuraciones.

P: ¿Por qué mi placa de apoyo tiende a tomar el juego ? R: El espacio libre mecánico es causado por el desgaste de los ganchos debido a la fricción directa de los resortes de acero en cada vibración. El uso de resortes de mala calidad o demasiado suelto acentúa este fenómeno. Es aconsejable revisar su tensión en todos los comienzos del fin de semana de la carrera.

20.12169.06-ZN
0 Item

In the same category

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website.Learn more about cookies

User Area

Guest

Login/Register

Forgot your password?

Languages

Currencies

Languages

Currencies

My Cart

Your Cart is Empty
Cart 

Menu

Search

Our Terms

Condiciones de uso

En caso de devolución del producto (salvo error por nuestra parte).
Los gastos de transporte son responsabilidad del cliente, la devolución debe realizarse obligatoriamente en la "firma colissimo".
No somos responsables de los errores de tamaño, color, modelo, repuestos. Cualquier cambio se realizará a expensas del cliente.
En caso de reemplazo del producto del tamaño, color, modelo u otro, el cliente tiene 14 días para devolver los productos al recibir el pedido.
Artículo 1: DESIGNACIÓN

En lo que sigue :

El Vendedor designa a la compañía LA CALMETTE KARTING, SARL registrada en el RCS de NIMES con el número 495333189, cuyo domicilio social se encuentra en la calle Saint Chaptes- 30190 LA CALMETTE - Francia.

El Comprador designa a los clientes del Vendedor, ya sea que actúen como un profesional o como un individuo.

 

Artículo 2: CAMPO DE APLICACIÓN - COMUNICACIÓN - ACEPTACIÓN

Estas Condiciones generales de venta (en adelante, el "GTC") constituyen la única base de la negociación comercial entre el Vendedor y el Comprador.

Su objetivo es definir las condiciones en las que el Vendedor proporciona sus Productos a los Compradores y se aplican, sin restricciones ni reservas, a todas las ventas realizadas por el Vendedor a los Compradores, ya sea directamente oa través de su sitio web. Ventas en línea www.magickart.eu y www.magickart.fr (en adelante, el "Sitio").

De conformidad con el Artículo L. 441-6, I párrafo 1 del Código de Comercio francés, se comunican sistemáticamente a cualquier Comprador que así lo solicite, para permitirle realizar un pedido al Vendedor. También son accesibles en el sitio.

Cualquier pedido de Productos dirigido al Vendedor implica, por parte del Comprador, la aceptación incondicional de estos Términos, el reconocimiento de su conocimiento completo y la renuncia a sus posibles condiciones generales de compra.

El Vendedor se reserva el derecho de modificar sus Términos y Condiciones en cualquier momento. Si este es el caso, los GCS aplicables al Comprador serán los vigentes en la fecha del pedido.

 
Artículo 3: CONDICIONES ESPECIALES DE VENTA.

Las condiciones especiales otorgadas al Comprador son aplicables solo si han sido objeto de un acuerdo expreso, previo y por escrito del Vendedor. Solo los puntos mencionados explícitamente en este acuerdo expreso, previo y por escrito constituyen una excepción al GSC que, por lo demás, se aplica en su totalidad.

 
Artículo 4: DEFINICIÓN, USO Y DISPONIBILIDAD DE LOS PRODUCTOS.

4.1. Características del producto

Los Productos ofrecidos para la venta por el Vendedor, en sus folletos y catálogos como en el Sitio, se describen de la manera más precisa y explícita posible. La elección y la compra de un Producto bajo la exclusiva responsabilidad del Comprador, es su responsabilidad referirse a la descripción del producto, folletos, catálogos o el Sitio, para conocer las características esenciales antes de todas las ordenes También es responsabilidad del Comprador pedir una aclaración si lo considera necesario para garantizar la adecuación del Producto a las necesidades y el uso para el que pretende el Producto. Las fotos de los Productos, cualesquiera que sean sus medios, no son contractuales.

4.2. disponibilidad

Las ofertas de productos presentadas por el vendedor en sus folletos y catálogos como en su sitio son válidas hasta agotar existencias.

El Vendedor se reserva el derecho, en cualquier momento, de eliminar o modificar un Producto, sin previo aviso.

En caso de no disponibilidad total o parcial de los Productos después de realizar el pedido, el Comprador será informado por correo electrónico lo antes posible de la falta de disponibilidad de los Productos y de la cancelación total o parcial de su orden

En caso de cancelación total o parcial del pedido:

- Se validará el pedido del Comprador y se cargará en su cuenta bancaria el pedido completo;

- El Vendedor se pondrá en contacto con el Comprador para informarle de la cancelación de su pedido y ofrecerle renovar su pedido, con la excepción del Producto no disponible;

- El Comprador recibirá los productos disponibles;

- Al Comprador se le reembolsará el precio del Producto pedido que no esté disponible tan pronto como sea posible y, a más tardar, dentro de los 30 días posteriores al pago de los montos que haya pagado.

De conformidad con el Artículo L. 121-11 del Código de Consumo, el Vendedor se reserva el derecho de rechazar, por razones legítimas, cualquier pedido realizado por un Comprador que sugiera que realiza una actividad económica en relación con el Productos ordenados o, más generalmente, incluso para un Comprador profesional, cualquier orden anormal dentro del significado de la jurisprudencia pertinente.

Here is the rule 2 content

Rule 3

Here is the rule 3 content