(17) (19) Rotax Retranse Complete Transter

36,90 €
  Tax included
Reference: RX992819

Garantizar comienzos instantáneos y seguros en la pista a través de Feliz de arranque completo de origen Rotax. Diseñado específicamente para la configuración eléctrica optimizada de los motores de rango. Rotax Max evoEste relé (solenoide) es la pieza central para transmitir la alta potencia de su batería 12V directamente al motor de arranque.

Como se puede ver en la imagen de referencia. 6381.jpgEste componente oficial no es un relé estándar simple: viene Fábrica completa y pre-malvada.. Incorpora su propio portafusibles equipado con su fusible protector para preservar todo el haz eléctrico EVO contra sobrecargas accidentales o cortocircuitos. Sus cables de alta sección se establecen en Conectores impermeables y recompensados., asegurando una asamblea Plug & Play Inmediato, sin el riesgo de reversión de la polaridad y protege perfectamente contra la humedad, las vibraciones del chasis y las proyecciones de lubricantes.


 The product is in your cart now
Waiting...
Unable to Add to cart
  In stock
Especificación Detalles técnicos
Tipo de parte Relé de solenoide de arranque eléctrico completo
Generación de motores Rango específico Rotax Max evo (Sistema eléctrico moderno)
Marca Rotax Max (Rotax Calidad genuina)
Fusible integrado Yes (standard spindle fuse included)
Conectores Altos conectores impermeables de alta confiabilidad de la técnica (Plug & Play)
Función Cambio de potencia fuerte entre la batería y el arrancador eléctrico
Compatibilidad Todos los motores Rotax EVO (Micro Máx, Mini Máx, Junior Max, Max, DD2)

🛠️ 3. Descripción completa del relé oficial de arranque completo Rotax - Gama especial del motor Rotax Max evo

Garantizar comienzos instantáneos y seguros en la pista a través de feliz de arranque completo de origen Rotax. Diseñado específicamente para la configuración eléctrica optimizada de los motores de rango Rotax Max evo, Este relé (solenoide) es la pieza central para transmitir la alta potencia de su batería 12V directamente al motor de arranque.

Como se puede ver en la imagen de referencia 6381.jpg, Este componente oficial no es un relé estándar simple: viene fábrica completa y pre-malvada. Incorpora su propio portafusibles equipado con su fusible protector para preservar todo el haz eléctrico EVO contra sobrecargas accidentales o cortocircuitos. Sus cables de alta sección se establecen en conectores impermeables y recompensados, asegurando una asamblea Plug & Play inmediato, sin el riesgo de reversión de la polaridad y protege perfectamente contra la humedad, las vibraciones del chasis y las proyecciones de lubricantes.

-. La punta en Michel (la esquina del experto)

* "Hola el botón de inicio! El relé de inicio completo del rango Rotax EVO es uno de los enlaces más importantes de su ignición. Podemos verlo completo en el archivo 6381.jpg. Si presiona el botón de su caja eléctrica, que escucha un pequeño 'clic' HIP ', pero que el arrancador no gira, no busque el almuerzo a las catorce horas: ¡es el relé que está cansado o el fusible que saltó !

Mi truco mecánico esencial para mantener un relé en la parte superior de su forma: ¡Comprobando conexiones y fusible de emergencia !

Con las vibraciones permanentes del motor de 2 tiempos, los tapones y las almohadillas del relé experimentan grandes restricciones. En el momento del montaje, siga la ruta del haz oficial de EVO y coloque correctamente el relé en su alojamiento, evitando que no se ajuste a la batería o los tubos del chasis.

Antes de hacer clic en los sockets apretados de hombres / mujeres que vemos en la imagen 6381.jpg, Tenga un pequeño limpiador de contacto de carrera de pulverización en el interior. Y sobre todo, tablero de stand: siempre tenga 2 o 3 fusibles de reemplazo del mismo amperaje en su caja de herramientas. Si su arrancador se fortalece un poco debido a un motor ahogado, el fusible en el relé realiza su trabajo y su bofetada para proteger la electrónica. ¡Cambie un fusible en 10 segundos en la puerta pre-puerta le impedirá perder un mango estúpido! "*

- Guía de instalación y conexión: paso a paso

1. PRESENTA DE SEGURIDAD2 min.

Ponga el kart en el carrito de su stand. Corte el contacto y, al medir la seguridad mecánica, desenchufe la orejeta negativa (-) de su batería de 12V para aislar completamente el circuito eléctrico.

2.Dimoning del antiguo relevo:3 min.

Localice el relé defectuoso a lo largo del soporte de la batería. Divulgue los conectores estancos conectados a la viga principal y al arrancador, luego retire el relé usado de su ubicación.

3.Pose del relé original Rotax Evo:5 min.

Toma el nuevo relé nuevo (presentado en la foto 6381.jpg). Adjuntarlo con cuidado en su soporte. Conecte los conectores cerrados remolques al escuchar el bloqueo 'clic'. Compruebe que el fusible proporcionado esté seguro en su alojamiento.

4.Reconnexion y inicio de prueba:2 min.

Siga el truco en Michel: reconecte la vaina de la batería. Encienda el circuito de alimentación a través del interruptor principal y luego presione el botón de inicio para confirmar que se muestra el relé y se lanza el motor Rotax Evo fluidamente.

-FAQ SEO (Preguntas frecuentes)

P: ¿Se entrega el relé completo con su fusible de protección interno ?

R: Sí, bastante. Como se muestra en la ilustración del archivo 6381.jpg, el relevo oficial de inicio Rotax EVO se entrega ensamblado y listo para usar, incluido su cable de alimentación, sus tapones de sellado, así como el fusible de seguridad alojado bajo su cubierta protectora.

P: ¿Es este relé compatible con los motores antiguos Rotax Max no-evo ?

R: Este modelo se ha desarrollado específicamente para integrarse con el haz eléctrico modernizado introducido con el rango Rotax Max evo (Reconocible con su caja de gestión electrónica deportada). Si tienes un motor muy viejo Rotax la primera generación (haz con la caja de la batería cuadrada y el botón grande rojo y verde), el cableado y los conectores no serán compatibles.

P: ¿Qué pasa si el arrancador no comienza mientras el relé es nuevo ?

R: Si después de la instalación de este relé original, el arrancador aún no gira, verifique primero el estado de carga de su batería 12V (se requiere voltaje mínimo). Luego, inspeccione el fusible incorporado del relé para verificar que no caiga debido a una sobrecarga. Finalmente, consulte la condición de los carbones de su motor de arranque eléctrico.

RX992819
1 Item

In the same category

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website.Learn more about cookies

User Area

Guest

Login/Register

Forgot your password?

Languages

Currencies

Languages

Currencies

My Cart

Your Cart is Empty
Cart 

Menu

Search

Our Terms

Condiciones de uso

En caso de devolución del producto (salvo error por nuestra parte).
Los gastos de transporte son responsabilidad del cliente, la devolución debe realizarse obligatoriamente en la "firma colissimo".
No somos responsables de los errores de tamaño, color, modelo, repuestos. Cualquier cambio se realizará a expensas del cliente.
En caso de reemplazo del producto del tamaño, color, modelo u otro, el cliente tiene 14 días para devolver los productos al recibir el pedido.
Artículo 1: DESIGNACIÓN

En lo que sigue :

El Vendedor designa a la compañía LA CALMETTE KARTING, SARL registrada en el RCS de NIMES con el número 495333189, cuyo domicilio social se encuentra en la calle Saint Chaptes- 30190 LA CALMETTE - Francia.

El Comprador designa a los clientes del Vendedor, ya sea que actúen como un profesional o como un individuo.

 

Artículo 2: CAMPO DE APLICACIÓN - COMUNICACIÓN - ACEPTACIÓN

Estas Condiciones generales de venta (en adelante, el "GTC") constituyen la única base de la negociación comercial entre el Vendedor y el Comprador.

Su objetivo es definir las condiciones en las que el Vendedor proporciona sus Productos a los Compradores y se aplican, sin restricciones ni reservas, a todas las ventas realizadas por el Vendedor a los Compradores, ya sea directamente oa través de su sitio web. Ventas en línea www.magickart.eu y www.magickart.fr (en adelante, el "Sitio").

De conformidad con el Artículo L. 441-6, I párrafo 1 del Código de Comercio francés, se comunican sistemáticamente a cualquier Comprador que así lo solicite, para permitirle realizar un pedido al Vendedor. También son accesibles en el sitio.

Cualquier pedido de Productos dirigido al Vendedor implica, por parte del Comprador, la aceptación incondicional de estos Términos, el reconocimiento de su conocimiento completo y la renuncia a sus posibles condiciones generales de compra.

El Vendedor se reserva el derecho de modificar sus Términos y Condiciones en cualquier momento. Si este es el caso, los GCS aplicables al Comprador serán los vigentes en la fecha del pedido.

 
Artículo 3: CONDICIONES ESPECIALES DE VENTA.

Las condiciones especiales otorgadas al Comprador son aplicables solo si han sido objeto de un acuerdo expreso, previo y por escrito del Vendedor. Solo los puntos mencionados explícitamente en este acuerdo expreso, previo y por escrito constituyen una excepción al GSC que, por lo demás, se aplica en su totalidad.

 
Artículo 4: DEFINICIÓN, USO Y DISPONIBILIDAD DE LOS PRODUCTOS.

4.1. Características del producto

Los Productos ofrecidos para la venta por el Vendedor, en sus folletos y catálogos como en el Sitio, se describen de la manera más precisa y explícita posible. La elección y la compra de un Producto bajo la exclusiva responsabilidad del Comprador, es su responsabilidad referirse a la descripción del producto, folletos, catálogos o el Sitio, para conocer las características esenciales antes de todas las ordenes También es responsabilidad del Comprador pedir una aclaración si lo considera necesario para garantizar la adecuación del Producto a las necesidades y el uso para el que pretende el Producto. Las fotos de los Productos, cualesquiera que sean sus medios, no son contractuales.

4.2. disponibilidad

Las ofertas de productos presentadas por el vendedor en sus folletos y catálogos como en su sitio son válidas hasta agotar existencias.

El Vendedor se reserva el derecho, en cualquier momento, de eliminar o modificar un Producto, sin previo aviso.

En caso de no disponibilidad total o parcial de los Productos después de realizar el pedido, el Comprador será informado por correo electrónico lo antes posible de la falta de disponibilidad de los Productos y de la cancelación total o parcial de su orden

En caso de cancelación total o parcial del pedido:

- Se validará el pedido del Comprador y se cargará en su cuenta bancaria el pedido completo;

- El Vendedor se pondrá en contacto con el Comprador para informarle de la cancelación de su pedido y ofrecerle renovar su pedido, con la excepción del Producto no disponible;

- El Comprador recibirá los productos disponibles;

- Al Comprador se le reembolsará el precio del Producto pedido que no esté disponible tan pronto como sea posible y, a más tardar, dentro de los 30 días posteriores al pago de los montos que haya pagado.

De conformidad con el Artículo L. 121-11 del Código de Consumo, el Vendedor se reserva el derecho de rechazar, por razones legítimas, cualquier pedido realizado por un Comprador que sugiera que realiza una actividad económica en relación con el Productos ordenados o, más generalmente, incluso para un Comprador profesional, cualquier orden anormal dentro del significado de la jurisprudencia pertinente.

Here is the rule 2 content

Rule 3

Here is the rule 3 content