(20) suporte máximo de pote de exaustão

29,99 €
  Tax included
Reference: fr373.009

Isto Suporte de pote de exaustão (fixação de platina) é a peça central essencial para segurar firmemente o silenciador traseiro do seu motor de karting Rotax Max (National, Mestre, Junior, Mini e Micro Versões, especialmente para as configurações EVO).

Projetado em aço robusto dobrado e soldado com precisão, esta placa se conecta entre o chassi e a linha de exaustão. O escape de um motor de karting sendo submetido a estresse mecânico extremo, este suporte é especialmente projetado para se associar aos silenários de borracha, a fim de descontar as vibrações em alta velocidade. Assim, evita rachaduras prematuras no corpo do pote ou das soldas do silenciador


 The product is in your cart now
Waiting...
Unable to Add to cart
  In stock

Descrição completa do produto (H1: suporte de escape do motor Rotax Max / EVO)

Isto Suporte de pote de exaustão (fixação de platina) é a peça central essencial para segurar firmemente o silenciador traseiro do seu motor de karting Rotax Max (National, Mestre, Junior, Mini e Micro Versões, especialmente para as configurações EVO).

Projetado em aço robusto dobrado e soldado com precisão, esta placa se conecta entre o chassi e a linha de exaustão. O escape de um motor de karting sendo submetido a estresse mecânico extremo, este suporte é especialmente projetado para se associar aos silenários de borracha, a fim de descontar as vibrações em alta velocidade. Assim, evita rachaduras prematuras no corpo do pote ou lajes do silenciador.

Características técnicas:

  • Compatibilidade: Todos os motores no intervalo Rotax Max (Junior, Senior, Mestre) e Configurações EVO

  • Material: Acabamento de corrosão de aço, cru ou processado de alta força

  • Inclusões: Suporte estrutural pré-perfurado para a passagem de blocos de silenagem e eixos de fixação

  • Utilidade: Alinhamento perfeito da linha de escape e da absorção de vibração

👨🔧 3. Dica em Michel (a esquina do especialista)

"Oi pessoal! Este platina de pote, é ela que pega todas as vibrações da pista e do motor. \ N \ nmon Dica para nunca quebrar seus fixadores de pote: Nunca suba esta peça no estresse de metal direto no pote ou chassi. Use sempre silenciosos de borracha em boas condições entre o suporte e o pote. Se seus silentblocs são cozidos ou muito rígidos, é a platina que vai rachar, ou pior, é a panela de exaustão que vai quebrar ao nível da pata. Montagem \ N \ Nau, aperte os nylstop nozes apenas o que é preciso para inchar o silencioso de borracha ligeiramente, mas deixe um pouco de flexibilidade para que seja seu trabalho! "

📐 4. O guia de montagem: passo a passo

1. Dimoning e Verificação:5 min.

Remova o antigo suporte defeituoso. Verifique se a área de montagem no seu quadro de kart ou na parte de trás dos mancais do eixo é limpa e livre de rachaduras.

2.Installation Silentblocs:3 min.

Anexe os blocos de borracha (não fornecidos) nas caixas fornecidas no suporte de pote "Potten". Use porcas de auto-frenagem (NylStop).

3. Place of Platinum:5 min.

Posicione o suporte do frasco de exaustão no tubo de chassi ou suporte de suporte traseiro. Anexe a base central usando o hardware apropriado sem bloquear completamente para manter o jogo.

4.Alignement e aperto final:5 min.

Apresentar seu pote de escape Rotax Max acima do suporte. Insira os parafusos através dos favoritos para pegar as patas do pote. Uma vez que toda a linha de exaustão esteja perfeitamente alinhada e sem tensão forçada, bloqueie firmemente o hardware inteiro.

❓ 5. FAQ SEO (perguntas freqüentes)

Q: Este suporte é compatível com os velhos vasos de Rotax Max não EVO?

A: Sim, este apoio respeita o intermédio padrão dos fixadores de escape para o silenciador Rotax. É adequado para modelos de gerações antigas (com silenciadores separados ou soldados) que, nas versões recentes do sistema de escape EVO.

Q: São parafusos e blocos de silenagem incluídos com este suporte?

A: Não, este produto inclui apenas a placa de suporte de suporte, conforme mostrado na foto. Os blocos de borracha, as molas e o hardware de fixação são vendidos separadamente em nossos "acessórios de escape" do raio.

Q: Por que minha potnder tende a romper no nível de solda?

A: Em 90% dos casos, a quebra de um potnder é devido a silenciosos que são muito velhos, desgastados ou ausentes, o que transmite todas as vibrações motoras diretamente para o aço. Certifique-se de substituir regularmente seus silentblocs para estender a vida útil do seu suporte e pote.

fr373.009
1 Item

In the same category

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website.Learn more about cookies

User Area

Guest

Login/Register

Forgot your password?

Languages

Currencies

Languages

Currencies

My Cart

Your Cart is Empty
Cart 

Menu

Search

Our Terms

Termos de uso

Em caso do produto de retorno (a menos que o erro de nossa parte)
os custos de transporte são da responsabilidade do cliente, o retorno deve estar em "colissimo signature" obrigatoriamente
Não nos responsabilizamos por erros de tamanho, cor, modelo, peças sobressalentes, e qualquer alteração será feita a expensas do cliente.
Em caso de substituição de produto do tamanho, cor, modelo ou outro, o cliente tem 14 dias para devolver os produtos após o recebimento do pedido
Artigo 1: DESIGNAÇÃO

No que segue:

O Vendedor designa a empresa LA CALMETTE KARTING, SARL registrada na RCS da NIMES sob o número 495333189, cuja sede está localizada na estrada Saint Chaptes-30190 LA CALMETTE - França.

O Comprador designa os clientes do Vendedor, sejam eles profissionais ou individuais.

 

Artigo 2: CAMPO DE APLICAÇÃO - COMUNICAÇÃO - ACEITAÇÃO

Estas Condições Gerais de Venda (doravante denominadas "GTC") constituem a única base da negociação comercial entre o Vendedor e o Comprador.

Destinam-se a definir as condições nas quais o Vendedor fornece seus Produtos aos Compradores e aplicam, sem restrição ou reserva, a todas as vendas feitas pelo Vendedor aos Compradores, diretamente ou através de seu website. vendas on-line www.magickart.eu e www.magickart.fr (doravante referido como o "Site").

De acordo com o artigo L. 441-6, I, parágrafo 1 do Código Comercial francês, eles são sistematicamente comunicados a qualquer Comprador que o solicite, para permitir que ele faça um pedido ao Vendedor. Eles também estão acessíveis no site.

Qualquer pedido de Produtos endereçado ao Vendedor implica, por parte do Comprador, a aceitação incondicional destes Termos, o reconhecimento de estar plenamente ciente do mesmo e a renúncia de suas possíveis condições gerais de compra.

O Vendedor se reserva o direito de modificar seus Termos e Condições a qualquer momento. Se este for o caso, o GCS aplicável ao Comprador será aquele em vigor na data do pedido.

 
Artigo 3: CONDIÇÕES ESPECIAIS DE VENDA

As condições especiais concedidas ao Comprador são aplicáveis ​​somente se tiverem sido objeto de um contrato expresso, prévio e por escrito do Vendedor. Apenas os pontos explicitamente mencionados neste acordo expresso, prévio e por escrito constituem uma derrogação ao SGC, que, para os restantes, aplica-se integralmente.

 
Artigo 4: DEFINIÇÃO, USO E DISPONIBILIDADE DOS PRODUTOS

4.1. Recursos do produto

Os Produtos oferecidos para venda pelo Vendedor, em seus folhetos e catálogos como no Site, são descritos da maneira mais precisa e explícita possível. A escolha e a compra de um Produto sob a responsabilidade exclusiva do Comprador, é de sua responsabilidade consultar a descrição do produto, folhetos, catálogos ou o Site, para conhecer as características essenciais antes todas as ordens. É também da responsabilidade do Comprador solicitar esclarecimentos se considerar necessário assegurar a adequação do Produto às necessidades e uso para o qual pretende o Produto. As fotos dos Produtos, independentemente da mídia, não são contratuais.

4.2. disponibilidade

As ofertas de produtos apresentados pelo vendedor em seus folhetos e catálogos como em seu site são válidas enquanto durarem os estoques.

O Vendedor se reserva o direito, a qualquer momento, de excluir ou modificar um Produto, sem aviso prévio.

No caso de indisponibilidade total ou parcial dos Produtos após a encomenda, o Comprador será informado por e-mail o mais rapidamente possível sobre a indisponibilidade do (s) Produto (s) e o cancelamento total ou parcial do mesmo. sua ordem.

Em caso de cancelamento total ou parcial do pedido:

- O pedido do Comprador será validado e sua conta bancária será debitada em todo o pedido;

- O Vendedor entrará em contato com o Comprador para informá-lo do cancelamento de seu pedido e se oferecerá para renovar seu pedido, com exceção do Produto não disponível;

- O comprador será entregue produtos disponíveis;

- O comprador será reembolsado o preço do produto pedido não disponível o mais rapidamente possível e, o mais tardar, no prazo de 30 dias após o pagamento das somas que ele pagou.

De acordo com o Artigo L. 121-11 do Código do Consumidor, o Vendedor se reserva o direito de recusar, por motivo legítimo, qualquer pedido feito por um Consumidor comprador que sugira que ele realize uma atividade econômica em conexão com o Produtos encomendados ou, mais geralmente, incluindo para um Comprador profissional, qualquer pedido anormal dentro do significado da jurisprudência relevante.

Rule 2

Here is the rule 2 content

Rule 3

Here is the rule 3 content