Ajuste del tanque de la bomba de tornillo Birelart

5,99 €
  Tax included
Reference: 20.8353.06

El tanque está atornillado en el cuerpo de la bomba. Entre estas dos habitaciones hay una junta tórica (junta tórica) o una lavadora de sellado que hace todo el trabajo.

  • El papel de la fijación: Sostenga la integral del tanque con la bomba mientras se asegura de un sellado perfecto para evitar que el aire se vaya al circuito durante la fase de bombeo.

  • Fragilidad: La punta roscada del tanque es a menudo plástico. Si forzas demasiado, arriesgas a romper el plástico. en El cuerpo de la bomba (muy difícil de extraer).


 The product is in your cart now
Waiting...
Unable to Add to cart
  In stock

Resumen: Montaje "atornillado"

El tanque está atornillado en el cuerpo de la bomba. Entre estas dos habitaciones hay una junta tórica (junta tórica) o una lavadora de sellado que hace todo el trabajo.

  • El papel de la fijación: Sostenga la integral del tanque con la bomba mientras se asegura de un sellado perfecto para evitar que el aire se vaya al circuito durante la fase de bombeo.

  • Fragilidad: La punta roscada del tanque es a menudo plástico. Si forzas demasiado, arriesgas a romper el plástico en el cuerpo de la bomba (muy difícil de extraer).


- Especificaciones técnicas

Rasgo Especificación
Tipo de montaje Punta roscada masculina (cuerpo de plástico) a hembra (cuerpo de aluminio)
Sello Junta tórica (EPDM)
Precauciones Producto de sellado cero (Teflón / Pasta)
Apriete MANUAL + contacto ligero

- Montaje TUTO: Reglas de oro

  1. Verificación del sello: Antes de atornillar, verifique siempre que la junta tórica en la base del hilo esté presente, flexible y con poca actividad. ¡Este es el sello que sella, no la red del tornillo !

  2. Limpieza neta: Asegúrese de que el hilo hembra en el cuerpo de la bomba esté limpio. Un grano de arena en la red puede hacerte creer que el tanque se detiene mientras está mal atornillado.

  3. Apretado a mano: Atornille a mano hasta que la junta esté en contacto con la superficie del cuerpo de la bomba. Una vez en contacto, dale un ligero apretado (máximo 1/8 giro). Es suficiente.

  4. Orientación: Si su tanque debe estar orientado de una manera determinada para que se pueda acceder al enchufe, no fuerce para girarlo. Destornille ligeramente, revise el sello y vuelva a colocarlo.


💡 truco de michel

"Hay un error que veo muy a menudo en los potreros y es catastrófico. El truco: Algunos controladores colocan la cinta de teflón o la masa de la junta en la red para garantizar el sellado. ¡Nunca hagas eso ! El líquido de frenos es agresivo, desalentará el teflón, y las piezas se irán en su bomba y bloquearán las válvulas. Si huye es que su sello está muerto o la red está dañada. Reemplace la junta, eso es todo. El frenado es la mecánica de precisión, no la plomería. "


❓ FAQ SEO (Preguntas frecuentes)

P: Mi tanque se mueve un poco, ¿es normal ?

R: Si se pone de pivote ligeramente, pero no se exige, no es necesariamente serio en algunos modelos. Sin embargo, si tiene un juego vertical, el sello no se comprime lo suficiente y usted arriesga a una entrada de aire. Reemplace la junta tórica en la base.

P: ¿Cómo extraer una punta de tanque roto en la bomba ?

R: Esta es la peor situación. Debe usar un extractor de tornillo cónico muy pequeño. Si no lo tiene, intente calentar un destornillador plano para empujarlo hacia el plástico permaneció atascado, deje enfriar, luego desenroscar suavemente.

P: ¿Por qué el tanque se desenrosque con las vibraciones ?

R: Si su tanque tiende a desatornillar, verifique si no hay vibraciones anormales en el soporte de su bomba. Normalmente, con un sello en buenas condiciones, la presión de compresión evita el desenroscar natural.


✅ ¿Listo para su mantenimiento ?

Ahora ha revisado la aprensión del accesorio del tanque. Para finalizar su intervención:

  • [Joint torique neuf] (Si su su es aplastado o duro).

  • [Liquide de frein (DOT 4/5.1)] (Para la purga final).

20.8353.06
4 Items

In the same category

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website.Learn more about cookies

User Area

Guest

Login/Register

Forgot your password?

Languages

Currencies

Languages

Currencies

My Cart

Your Cart is Empty
Cart 

Menu

Search

Our Terms

Condiciones de uso

En caso de devolución del producto (salvo error por nuestra parte).
Los gastos de transporte son responsabilidad del cliente, la devolución debe realizarse obligatoriamente en la "firma colissimo".
No somos responsables de los errores de tamaño, color, modelo, repuestos. Cualquier cambio se realizará a expensas del cliente.
En caso de reemplazo del producto del tamaño, color, modelo u otro, el cliente tiene 14 días para devolver los productos al recibir el pedido.
Artículo 1: DESIGNACIÓN

En lo que sigue :

El Vendedor designa a la compañía LA CALMETTE KARTING, SARL registrada en el RCS de NIMES con el número 495333189, cuyo domicilio social se encuentra en la calle Saint Chaptes- 30190 LA CALMETTE - Francia.

El Comprador designa a los clientes del Vendedor, ya sea que actúen como un profesional o como un individuo.

 

Artículo 2: CAMPO DE APLICACIÓN - COMUNICACIÓN - ACEPTACIÓN

Estas Condiciones generales de venta (en adelante, el "GTC") constituyen la única base de la negociación comercial entre el Vendedor y el Comprador.

Su objetivo es definir las condiciones en las que el Vendedor proporciona sus Productos a los Compradores y se aplican, sin restricciones ni reservas, a todas las ventas realizadas por el Vendedor a los Compradores, ya sea directamente oa través de su sitio web. Ventas en línea www.magickart.eu y www.magickart.fr (en adelante, el "Sitio").

De conformidad con el Artículo L. 441-6, I párrafo 1 del Código de Comercio francés, se comunican sistemáticamente a cualquier Comprador que así lo solicite, para permitirle realizar un pedido al Vendedor. También son accesibles en el sitio.

Cualquier pedido de Productos dirigido al Vendedor implica, por parte del Comprador, la aceptación incondicional de estos Términos, el reconocimiento de su conocimiento completo y la renuncia a sus posibles condiciones generales de compra.

El Vendedor se reserva el derecho de modificar sus Términos y Condiciones en cualquier momento. Si este es el caso, los GCS aplicables al Comprador serán los vigentes en la fecha del pedido.

 
Artículo 3: CONDICIONES ESPECIALES DE VENTA.

Las condiciones especiales otorgadas al Comprador son aplicables solo si han sido objeto de un acuerdo expreso, previo y por escrito del Vendedor. Solo los puntos mencionados explícitamente en este acuerdo expreso, previo y por escrito constituyen una excepción al GSC que, por lo demás, se aplica en su totalidad.

 
Artículo 4: DEFINICIÓN, USO Y DISPONIBILIDAD DE LOS PRODUCTOS.

4.1. Características del producto

Los Productos ofrecidos para la venta por el Vendedor, en sus folletos y catálogos como en el Sitio, se describen de la manera más precisa y explícita posible. La elección y la compra de un Producto bajo la exclusiva responsabilidad del Comprador, es su responsabilidad referirse a la descripción del producto, folletos, catálogos o el Sitio, para conocer las características esenciales antes de todas las ordenes También es responsabilidad del Comprador pedir una aclaración si lo considera necesario para garantizar la adecuación del Producto a las necesidades y el uso para el que pretende el Producto. Las fotos de los Productos, cualesquiera que sean sus medios, no son contractuales.

4.2. disponibilidad

Las ofertas de productos presentadas por el vendedor en sus folletos y catálogos como en su sitio son válidas hasta agotar existencias.

El Vendedor se reserva el derecho, en cualquier momento, de eliminar o modificar un Producto, sin previo aviso.

En caso de no disponibilidad total o parcial de los Productos después de realizar el pedido, el Comprador será informado por correo electrónico lo antes posible de la falta de disponibilidad de los Productos y de la cancelación total o parcial de su orden

En caso de cancelación total o parcial del pedido:

- Se validará el pedido del Comprador y se cargará en su cuenta bancaria el pedido completo;

- El Vendedor se pondrá en contacto con el Comprador para informarle de la cancelación de su pedido y ofrecerle renovar su pedido, con la excepción del Producto no disponible;

- El Comprador recibirá los productos disponibles;

- Al Comprador se le reembolsará el precio del Producto pedido que no esté disponible tan pronto como sea posible y, a más tardar, dentro de los 30 días posteriores al pago de los montos que haya pagado.

De conformidad con el Artículo L. 121-11 del Código de Consumo, el Vendedor se reserva el derecho de rechazar, por razones legítimas, cualquier pedido realizado por un Comprador que sugiera que realiza una actividad económica en relación con el Productos ordenados o, más generalmente, incluso para un Comprador profesional, cualquier orden anormal dentro del significado de la jurisprudencia pertinente.

Here is the rule 2 content

Rule 3

Here is the rule 3 content